恋のディスコボール トゥナイト☆
서클: Sound CYCLONE 앨범: fandasy
원곡: 恋色マスタ-スパ-ク
Ar. しゃばだば Vo.witch
play the funky music tonight
and please treat my heart
'cause I was disappoint in love
to the "Space DJ Channel"
届いてる? 聞こえてる?
닿고 있을까? 들릴까?
あれはたしか恋に破れた日のこと
그 날은 분명 사랑에 실패한 날
サイテ─の気分 知らずにうつむいてたんだ
이런 최악의 기분, 나도 모르게 고개를 숙였지
友達はみんな 今日に限ってなんだか
친구들은 다들 어쩐지 오늘만
忙しそうで誰もつかまらない
바쁜 것 같아서 누구와도 약속이 안 잡혀
こんな時はそうだヒミツノマホウで
이런 때에는 그래, 비밀의 마법으로
幾光年向こう側の星とコネクト
수많은 광년 너머의 별과 connect
おねがい 悲しい気分 ふきとばすような
부탁이야 이 슬픈 기분을 날려버릴 수 있도록
最高の曲流してよ
최고의 곡을 들려줘
遠く彼方光る彗星<ブレイジンクスター>
멀고 먼 저편에서 빛나는 혜성<블레이징 스타>
乗ってとどく宇宙のリズム
그 혜성을 타고 오는 우주의 리듬
今夜は
오늘밤은
時間を忘れて
시간을 잊고
いっそ踊り明かそう
차라리 밤새 춤춰보자
この音
이 소리도
地球くらい飛び越えて届く
지구를 뛰어넘어 뻗어가겠지
感じてる 響いてる
느껴져, 울려퍼져
止めないでこのまま
멈추지 말아줘, 이대로
流す涙がカラカラに渇いて
흐르는 눈물이 바싹바싹 말라서
からっぽになるくらい
텅 비게 될 만큼
熱いダンスナンバーを聞かせて!
정열적인 댄스넘버를 들려줘!
目を閉じれば ムゲンにひろがる宇宙
눈을 감으면 무한히 퍼져가는 우주
イマジネーションの世界 まるで無重力
imagination의 세계, 마치 무중력인 듯
木星のドーナッツをジャックして針を落とせば
목성에 걸린 도넛으로 레코드판을 돌리면
輝く衛星!?
위성에서 빛이 나!?
“it's like disco ball!!”
かなわぬ願い星くずにかわり
이뤄지지 않는 소원을 별들에게 비는 대신
天の川に流されていったけど
은하수에 흘려보냈지만
その手かざして
이 손을 치켜올려
今は踊り明かそう
지금은 밤새 춤추자
この声
이 목소리
宇宙まで飛び越えて届く
우주까지 뛰어넘어 닿겠지
信じてる 夢見ている
믿고 있어, 꿈꾸고 있어
月のかけらを
달의 조각을
両手拾いあつめて放つよ
두 손으로 모아 뿌리는 거야
もう二度と会えないとしても
두 번 다신 만날 수 없대도
この夜だけはさ…
오늘 밤 만큼은…
play the funky music tonight...
샤바다바씨 말씀 부분에 의역이 많아요. 죄송합니다. 내 욕심이었던 걸까...
그래도 저를 도와주신 분들에게 감사