앨범 : スーパーあまねりお
곡명: Thank you 感謝!
이벤트 : C73
あふれる予感を両手に
はじまる僕だけの歌
넘쳐흐르는 예감을 양손에 시작하는 나만의 노래
愛だとか恋だとか
そんなんじゃないよね
사랑이라던가 연애라던가 그런게 아니야
久しぶりだね こんなドキドキして
오랜만이야 이렇게 두근두근해서
はやる気が汗ばむ手が
全部がもう弾けた
설레는 기분이 땀을 쥔 손이 모든게 이젠 두근거려
待ち続けることは
得意じゃないから
기다리는 것은 바라던 게 아니니까
また出会えたことに
다시 만난것에 대해
Thank you 感謝!そしてありがとう!
Thank you 감사! 그리고 고마워!
ここからゲームをはじめよう スタートボタンを押して
이제부터 게임을 시작하자 스타트 버튼을 눌러
困難でもどんなんでも 頑張ってみせるさ
곤란하든 어떻게 되든 열심히 해보겠어
伝えたい想いを言葉に
歌うよ僕だけの詩
전하고 싶은 생각을 말로 노래해 나만의 노래로
愛だとか恋だとか
そんなんじゃないんだ
사랑이라던가 연애라던가 그런게 아니야
花も咲かせた
写真だって撮った
꽃도 피웠어 사진도 찍었어
だけどちょっと物足りない いつものほうがすき
그렇지만 조금 부족해 평소처럼이 좋아
浮ついた時間を 過ごしてきたけど
들떠있던 시간을 보냈지만
待ち続けた日々に
기다려왔던 나날들에게
See you バイバイ!そしてさようなら!
See You 바이바이! 그리고 안녕!
抱えた荷物はそのまま 探すよ本当の道を
떠안은 짐들은 그대로 둬 찾는거야 진정한 길을
ああだとかこうだとか 振りまわされても
저거라던지 이거라던지 휘둘리더라도
あふれる予感を両手に
はじまる僕だけの歌
넘쳐흐르는 예감을 양손에 시작하는 나만의 노래
愛だとか恋だとか
そんなんじゃないよね
사랑이라던가 연애라던가 그런게 아니야
素敵なゲームをありがとう 素晴らしい神様に感謝
멋진 게임 고마워요 멋진 신님에게 감사
これからもいつまでも 大事にしていこう
이제부터 언제까지나 소중하게 대할거야
伝えたい想いを言葉に
전하고 싶은 생각을 말로
せいいっぱい 僕なりの詩を歌うよ
있는 힘껏 나 나름대로의 노래를 노래해
何度でも こんなんじゃ足りない
몇번이라도 이걸로는 부족해
정신차려보니 하라는 과제는 안 하고 자막제작하고 영상 편집하고 있는 절 발견했습니다만, 이미 때는 늦었습니다.
꼭 올리고 싶었던 영상이에요.