Caligo
서클: ALiCE'S EMOTiON 앨범: Overture/KANA
원곡: 渡る者の途絶えた橋
暗闇の果て 碧い奈落で
쿠라야미노 하테 아오이 나라쿠데
어둠의 끝, 푸른 나락에서
貴方ひとりを 焦がれ続けた
아나타 히토리오 코가레츠즈케타
너 하나만을 언제나 그리워했어
巡る風の香りさえも
메구루 카제노 카오리사에모
돌고 도는 바람의 향기마저도
空を満たす光さえも
소라오 미타스 히카리사에모
하늘을 가득 채운 햇빛마저도
忘れ果てたまま 私は
와스레하테타마마 와타시와
모두 잊어버린 채 나는
終わり無き夜を彷徨う
오와리나키 요루오 사마요우
끝없는 밤을 헤매네
息を潜めて 碧い奈落で
이키오 히소메테 아오이 나라쿠데
숨을 죽이고 푸른 나락에서
紅い涙を流し続けた
아카이 나미다오 나가시츠즈케타
계속 피눈물만을 흘렸었네
こんな気の遠くなるような孤独を
콘나 키노 토오쿠나루요오나 코도쿠오
이렇게 미쳐버릴 것만 같은 고독을
何で贖うと貴方はいうのだろう
나니데 아가나우토 아나타와 유우노다로오
무엇으로 갚아야 하냐고 넌 말하겠지
欲しいものなど たったひとつしかない
호시이모노나도 탓타 히토츠시카나이
원하는 건 단 한가지 밖에 없어
ただ あなたが欲しい
타다 아나타가 호시이
오직 너만을 원해
願いにはやがて報いを
네가이니와 야가테 무쿠이오
소원을 빈 대가를 안길테니
どうか許さないでほしい
도오카 유루사나이데호시이
부디 날 용서하지 말아줘
白い雪が溶けるように
시로이 유키가 토케루요오니
마치 새하얀 눈이 녹듯이
消えてゆけたならいいのに
키에테유케타나라 이이노니
사라져갈 수 있다면 좋을텐데
誰も訪れぬこの地で
다레모 오토즈레누 코노 치데
아무도 오지 않는 이 땅에서
永遠の愛を歌いましょう
토와노 아이오 우타이마쇼오
영원한 사랑을 노래해보자
いつか夜が明けゆくまで
이츠카 요루가 아케유쿠마데
언젠가 아침이 밝아올 때까지
命燃え尽きる時まで
이노치 모에츠키루 토키마데
이 생명 다하는 그 날까지
이 노래가 제 마음을 찌르고 말았어요ㅠ
미나모토야도 미사와 아키씨도 모두 좋아하지 말입니다