冬の訪れ 白い粉雪
후유노 오토즈레 시로이 코나유키
겨울의 시작, 하얀 눈발
頬を刺す 寒空見上げては
호오오 사스 사무조라 미아게테와
뺨을 에는 추운 하늘을 올려다보면
届けたい 想いをあたためている
토도케타이 오모이오 아타타메테이루
전하고 싶은 마음을 데우고 있네
私は抗えずにいる
와타시와 아라가에즈니 이루
나는 저항하지 않고 가만히
心も体も 全て 「アナタ色」
코코로모 카라다모 스베테 「아나타이로」
몸도 마음도 모두가 「그대의 색」으로
舞い落ちる 雪の華のように
마이오치루 유키노 하나노요오니
마치 흩날리는 눈꽃과도 같이
透き通る この想いを受け止めて…
스키토오루 코노 오모이오 우케토메테…
투명한 이 마음을 받아주기를…
冷えた北風 震えるこの胸
히에타 키타카제 후루에루 코노 무네
시린 북풍에, 떨리는 이 가슴
心さえ 凍えてしまいそう
코코로사에 코고에테시마이소오
마음마저 얼어버릴 것만 같아
今すぐに 私を包んで欲しい
이마스구니 와타시오 츠츤데 호시이
지금 바로 나를 안아주었으면
私が夢を見失い
와타시가 유메오 미우시나이
내가 꿈을 놓쳐버리고
道に迷ったとしても そばにいて…
미치오 마욧타토시테모 소바니이테…
길을 잃었다할지라도 곁에 있어줘…
抱きしめて 守って欲しいの
다키시메테 마못테 호시이노
꼭 안아주며, 나를 지켜주기를
「愛してる」と いつか伝えられたなら…
「아이시테루」 토 이츠카 츠타에라레타나라…
「사랑해」 라는 말을 언젠가 전할 수만 있다면…
私は抗えずにいる
와타시와 아라가에즈니 이루
나는 아무 저항도 하지 않은 채
心も体も 全て 「アナタ色」
코코로모 카라다모 스베테 「아나타이로」
몸도 마음도 모두가 「그대의 색」으로
降り積もる 粉雪も 想いも
후리츠모루 코나유키모 오모이모
쌓여가는 눈발도 이 마음도
春の訪れを そっと 待っている…
하루노 오토즈레오 솟토 맛테이루…
봄이 찾아오는 걸 가만히 기다리네…