輝く空が 眠る世界を染めて |
카가야쿠 소라가 네무루 세카이오 소메테 |
빛나는 하늘이 잠든 세상을 물들이고 |
見上げた瞳 むじゃきな心を映しだし |
미아게타 히토미 무쟈키나 코코로오 우츠시다시 |
올려다본 눈동자엔 순수한 마음만을 비추는 |
絵本にあった 光が流れる夜 |
에혼니 앗타 히카리가 나가레루 요루 |
그림책에서만 보았던 빛이 떠다니는 밤 |
風を身方に あなたをすぐに迎えに行くよ |
카제오 미카타니 아나타오 스구니 무카에니유쿠요 |
바람과 함께 그대를 맞이하러 갈 거야 |
黒い森 抜けて丸い庭 |
쿠로이 모리 누케테 마루이 니와 |
어둑한 숲을 지나 동그란 정원에 |
月が見てる 二人 手を取って |
츠키가 미테루 후타리 테오 톳테 |
달이 지켜보는 두 사람은 손을 잡아, |
くるりくるり あなたと二人 |
쿠루리 쿠루리 아나타토 후타리 |
빙글 빙글 그대와 둘이서 |
手を伸ばせば掴める星の夜 |
테오 노바세바 츠카메루 호시노 요루 |
손을 뻗으면 잡힐 듯한 별이 빛나는 밤에 |
二人の秘密のワルツ |
후타리노 히미츠노 왈츠 |
둘 만의 비밀의 왈츠를 추자 |
Ah 朝まで解けない魔法が |
Ah 아사마데 토케나이 마호오가 |
Ah 아침까지 풀리지 않는 마법이 |
きらり きらり 零れて落ちる |
키라리 키라리 코보레테 오치루 |
반짝 반짝 흐르며 떨어지네 |
流れ星に願いを一つだけ |
나가레보시니 네가이오 히토츠다케 |
유성에 소원을 하나만 빌어볼래 |
この時 時間よとまれ |
코노토키 지칸요 토마레 |
이 순간, 시간이 멈추기를 |
Ah 小さな小さなこの願い |
Ah 치이사나 치이사나 코노 네가이 |
Ah 아 작디 작은 이 소원을 |
無限の星が起きる世界に薄れ |
무겐노 호시가 오키루 세카이니 우스레 |
무한한 별들은 이제 눈을 뜬 세상에서 사라져 |
見上げたふたり 一夜の魔法を解いていき |
미아게타 후타리 히토요노 마호오오 토이테이키 |
하늘을 올려다보던 둘은 하룻밤 마법을 풀어가고 |
昇る太陽 光を失う星 |
노보루 타이요오 히카리오 우시나우 호시 |
떠오르는 태양에 빛을 잃은 별 |
闇を身方に 消えゆく星を集めていくよ |
야미오 미카타니 키에유쿠 호시오 아츠메테이쿠요 |
어둠과 함께 사라지는 별들을 모을 거야 |
覚める夜越えて、森の奥 |
사메루 요루 코에테, 모리노 오쿠 |
깨어나려는 밤을 지나, 숲 속에서 |
月が眠り時が動き出す |
츠키가 네무리토키가 우고키다스 |
달이 잠들 시간이 움직이려 해 |
ぽつり ぽつり 輝き消える |
포츠리 포츠리 카가야키키에루 |
툭하고, 툭하고, 빛은 사라져가 |
流れ星は 願いを叶えるよ |
나가레보시와 네가이오 카나에루요 |
유성은 소원을 이뤄줄 거야 |
この時 想いを胸に |
코노 토키 오모이오 무네니 |
이 순간을, 마음을 가슴 속에 |
Ah 小さな小さな心に |
Ah 치이사나 치이사나 코코로니 |
Ah 작디 작은 마음 속에 고이 |
くるり くるり あなたと二人 |
쿠루리 쿠루리 아나타토 후타리 |
빙글 빙글 그대와 둘이서 |
手を伸ばせば掴める星の夜 |
테오 노바세바 츠카메루 호시노 요루 |
손을 뻗으면 잡힐 듯한 별이 가득한 밤에 |
二人の秘密のワルツ |
후타리노 히미츠노 왈츠 |
둘만의 비밀의 왈츠를 |
Ah 朝まで解けない魔法が |
Ah 아사마데 토케나이 마호오가 |
Ah 아침까지 풀리지 않는 마법이 |
きらり きらり 零れて落ちる |
키라리 키라리 코보레테오치루 |
반짝 반짝 떨어지네 |
流れ星に願いを一つだけ |
나가레 보시니 네가이오 히토츠다케 |
유성에 소원을 딱 한개만 빌어볼래 |
この時 時間よとまれ |
코노토키 지칸요 토마레 |
이 순간, 시간이 멈추기를 |
Ah 小さな小さなこの願い |
Ah 치이사나 치이사나 코노 네가이 |
Ah 작디작은 이 소원이.. |